Día del Idioma Español con modificaciones en el alfabeto


Votación: 271 votos

Escribe: Los Andes | Sociedad - 23 Apr 2014

Los más de 450 millones de hispanohablantes en el mundo, hoy festejamos el Día del Idioma Español, recordando el fallecimiento de Miguel de Cervantes Saavedra, autor del Ingenioso “Hidalgo Don Quijote de la Mancha”, considerada la obra cumbre de la lengua española; a propósito de esta celebración, es necesario recordar los recientes cambios anunciados por la Real Academia de la Lengua Española (RAE).

Foto Internet medios
Foto Internet medios

La entidad rectora del idioma español, recientemente aprobó la eliminación de la “Ch” y la “Ll” del alfabeto por ser letras compuestas, dejando el alfabeto con 27 letras oficiales.

“Se excluyen definitivamente del abecedario los signos ch y ll, ya que, en realidad, no son letras, sino dígrafos, esto es, conjuntos de dos letras o grafemas que representan un solo fonema. El abecedario del español queda así reducido a las veintisiete letras siguientes: a, b, c, d, e, f, g, h, i, j, k, l, m, n, ñ, o, p, q, r, s, t, u, v, w, x, y, z”, señala expresamente la RAE es una página web.

“La eliminación de los dígrafos ch y ll del inventario de letras del abecedario no supone, en modo alguno, que desaparezcan del sistema gráfico del español. Estos signos dobles seguirán utilizándose como hasta ahora en la escritura de las palabras españolas: el dígrafo ch en representación del fonema /ch/ (chico [chíko]) y el dígrafo ll en representación del fonema /ll/ o, para hablantes yeístas, del fonema /y/ (calle [kálle, káye]). La novedad consiste, simplemente, en que dejan de contarse entre las letras del abecedario”, explica la entidad rectora.

Del mismo modo, un total de 100 mil enmiendas más se presentarán a fin de año en el Diccionario de la Real Academia Española (DRAE), donde se incluirán americanismos, esto producto de la aparición de numerosos grupos académicos dedicados a la gramática de la lengua española entre los más de 450 millones de hispanohablantes que aportaron los cambios.

La Real Academia de la Lengua Española también se aprobó la fonética de la “B” que a partir de este año se llamará “be”, mientras que la “V” pasó a denominarse “uve”, con lo cual se evitará la confusión en la denominación como por ejemplo, burro se escribe con “be” y uva con “uve”.

Asimismo, la letra “y” ya no se llamará i griega, sino pasará a llamarse “ye”; mientras que la “i” dejará de llamarse i latina para llamarse solamente “i”. Al igual que estas denominaciones, varias otras también sufrieron modificaciones.

CAMBIOS EN TILDES

Un aspecto que para muchos suele ser truculento es el apropiado uso de las tildes, por lo que la ortografía suprime el uso de las tildes en las palabras “sólo”, “guión”, “huír” o “truhán” dado que son palabras “monosílabas a efectos ortográficos” y que a partir de la fecha dejarán de escribirse con tilde.

Asimismo, se elimina la tilde en la letra “o” cuando esta se encuentre entre dos números (eg. 4 ó 5) dado que las personas en la actualidad prefieren la escritura a través del computador por lo que confundir el “0” con la “o” resulta casi imposible.

C, K y Q

En esa ocasión, la RAE anunció el cambio de la escritura de algunas palabras donde la letra “q” se encuentra presente, tal es el caso de “Iraq” que ahora será “Irak”, “Qatar” por “Catar”, “quásar” por “cuásar” y “quórum” por “cuórum”.

DÍA DEL IDIOMA

El Día del Idioma fue una idea planteada por el Instituto Cervantes en 1923 como parte de la celebración de la literatura española. El 13 de octubre de 1946 fue aprobada como Día Mundial del Idioma Español en honor al escritor Miguel de Cervantes Saavedra, quien falleciera un 23 de abril de 1616.


ESPACIO PUBLICITARIOS

Video



Encuesta

¿Está usted de acuerdo con el proyecto de remodelación de la Plaza de Armas de Puno?



Archivo
Telf.: +51-51-350775, +51-51-327436 | Dir.: Jr. Cajamarca Nro. 274 - Puno, Jr. Salaverry 411 Of. 307 Plaza de Armas - Juliaca.
CORPORACION DECANO ALTIPLANICO S.A.C. Diario Los Andes
Diseño y Desarrollo Web: G!