“Los relatos andinos” de la I.E.P 70001



Escribe: Walter Paz Quispe Santos | Opinión - 28 Jun 2011

Leer y escribir son dos actividades indispensables en la vida de cada ser humano. En la década del setenta tomaba el leer solamente como el pronunciar las palabras respetando la distribución silábica y los acentos dando una debida entonación, así mismo el aprendizaje textual del texto, lo cual era considerado signo de éxito. Por lo tanto, el producto de la lectura era el centro de interés del aprendizaje.

Hoy de acuerdo con los nuevos enfoques y de acuerdo con Daniel Cassany lo que importa es interpretar lo que vehiculan las letras impresas, construir un significado nuevo en nuestras mentes a partir de estos signos, aquí el proceso de la lectura es el centro de interés del aprendizaje.

La comprensión lectora implica extraer de un tipo de texto escrito el significado tanto de las palabras como demás relaciones entre las palabras donde interactúan el mensaje expuesto por el autor y el conocimiento, expectativas y los propósitos del lector. Como lo señala Hernández “La comprensión textual implica la elaboración de una representación textual y una representación situacional por parte del lector.”

La comprensión lectora de un texto está condicionada por dos factores:
• Conocimientos previos del lector (memoria de largo plazo)
• Dominios lingüísticos básicos de tipo ortográfico, gramático y sintáctico.
Mortimer J. & Charles van Doren, nos señala que desde el momento en que cualquier tipo de lectura supone una actividad, toda lectura es, en cierto grado, activa. La lectura totalmente pasiva es imposible, pues no podemos leer con los ojos inmóviles y el cerebro adormecido. Si bien es cierto que la lectura puede ser más o menos activa, pero cuanto más activa, tanto mejor. Un lector es mejor que otro en proporción a su capacidad para una mayor actividad en la lectura y con un mayor esfuerzo. Es mejor cuanto más exige de sí mismo y del texto en sí.

Para estos autores se considera que leer y escuchar equivalen a recibir comunicación de alguien dedicado activamente a darla o enviarla. En este caso, el error radica en suponer que recibir comunicación es como recibir una bofetada o una herencia, o la sentencia de un tribunal de justicia. Por el contrario, quien lee o escucha podría compararse con el jugador que recoge la pelota en el béisbol.
“Recoger la pelota es una tarea tan activa como lanzarla o batearla. El jugador que la lanza o la batea son el emisor en el sentido de que su actividad inicia el movimiento de la pelota. El que recoge la pelota o el defensa es el receptor en el sentido de que su actividad le pone punto final, y ambos son activos, si bien sus actividades difieren. Si existe algo pasivo, es la pelota, lo inerte que se pone en movimiento o que se detiene, mientras que los jugadores son activos, pues se mueven para lanzar, batear o recoger.

La analogía con la escritura o lectura resulta casi perfecta. Lo que es escrito y leído, al igual que la pelota, constituye el objeto pasivo común a las dos actividades que comienzan y completan el proceso. Podríamos llegar llevar esta analogía un poco más lejos. El arte de recoger la pelota equivale a la destreza para recoger cualquier de lanzamiento. Paralelamente el arte de leer consiste en la destreza para recoger todo tipo de comunicación lo mejor posible.”

Por eso el libro “relatos andinos” (pensamiento vivo) de la I.E.P 70001 Huajsapata que acertadamente dirige el Profesor Juan Rivas Apaza constituye una propuesta contextualizada de lecturas orientadas a aprovechar la memoria de largo plazo donde el estudiante andino puneño construye toda su experiencia de vida cotidiana y escolar y desarrollar procesos cognitivos de aprendizaje comprensivo desde tres formas de leer.

La concepción lingüística concibe la lectura como un acto de decodificación. Se trata de una concepción tradicional de la lectura en la que se piensa que el significado reside en el texto mismo, independiente del lector. El significado del texto es único, estable y objetivo; por tanto se asume que diferentes lectores de un texto deben comprender de la misma forma y obtener el mismo significado. La lectura en el aula busca el predominio de lo oral basado en la entonación y en la corrección lingüística en la dicotomía correcto / incorrecto.

La concepción cognitiva, concibe la lectura como una construcción de significados, resultado de la interacción entre el lector y el texto, basado en las reflexiones de la Psicolingüística.. La lectura es un proceso constructivo e inferencial, caracterizado por la formulación y la comprobación de hipótesis acerca del texto y realizada gracias a la interacción entre el texto y el lector; el significado no reside en las palabras ni en el texto, sino en la mente del lector, que construye activamente la información del texto acomodándola a su conocimiento del mundo.

La concepción sociocultural prioriza factores sociales y culturales como predominantes en la comprensión de la lectura, esto no supone el significado se construya en la mente del lector, sino que explica que hay elementos complejos socioculturales externos al acto cognitivo de comprender. Su visión es más amplia y sostiene que la comprensión se construye en la interacción social, y que toda construcción mental tiene origen social. Aquí leer es un evento situado, una práctica social y un artefacto cultural; la lectura construye y es construida por el contexto. Así, leer y escribir son prácticas socioculturales que varían en el contexto y en el uso se denominan literacidad a este conjunto de prácticas de lectura y escritura, usando un término nuevo y descargado de connotaciones, que sea equivalente al inglés literacy. Las prácticas de literacidad se constituyen en potentes símbolos de poder y en una herramienta para transmitir y construir las ideologías, para practicar el poder y para arraigar o rebatir la dominación de un grupo social sobre los demás.

Finalmente, “relatos andinos” es una excelente ayuda para los niños de todas las edades para comprender la riqueza y variedad de su cultura, sus mitos y leyendas, cuentos, relatos y demás géneros que la ficción y la realidad imponen.



1 comentarios

  • Pankara Tuesday 05 de July del 2011 a las 12:21

    Leer y escribir también constituye herramientas de exclusión de las lenguas orales y por ende su desaparición


ESPACIO PUBLICITARIOS

Video



Encuesta

¿Está usted de acuerdo con el proyecto de remodelación de la Plaza de Armas de Puno?



Archivo
Telf.: +51-51-350775, +51-51-327436 | Dir.: Jr. Cajamarca Nro. 274 - Puno, Jr. Salaverry 411 Of. 307 Plaza de Armas - Juliaca.
CORPORACION DECANO ALTIPLANICO S.A.C. Diario Los Andes
Diseño y Desarrollo Web: G!